Destacada

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN: Curso presencial de lengua Muisca – Mysk kubun. Nivel 1

lee atentamente la siguiente información e inscríbete.

Swa Cho, Eka cho.

Buenos dias, buena vida.

Este sera el último curso presencial de lengua Muisca del año.

Gracias por querer hacer parte de este proyecto, nuestro principal objetivo es fortalecer la identidad étnica de los asistentes al curso, al adentrarnos en el conocimiento sobre quiénes eran y son los Myskas, cuál es su territorio, historia y memoria través de las fuentes primarias de la lengua chibcha y el sistema fonético fonológico, morfología y reglas lingüísticas generales.

Para el cumplimiento de este objetivo nosotros hemos organizados unos objetivos específicos para guiar el proceso de cada uno de ustedes:

  1. Brindar herramientas para la puesta en práctica de manera creativa de la lengua chibcha de acuerdo con los aportes logrados por diferentes investigadores nacionales e internacionales en el tema.
  2. Fortalecer tejidos sociales de procesos comunitarios auto reconocidos como ancestrales en el saber de esta cultura milenaria para la recolección de saberes, conocimientos guardados en diferentes territorios de los diferentes altiplanos de la cordillera oriental.

¿Por qué realizamos este curso?

Han pasado más de 200 años desde la última vez que se escuchó la lengua muisca o mysk kubun hablar en los territorios de la cordillera oriental. De ella nos quedaron algunas palabras que hoy por hoy nos llegan a la memoria y están en algunos alimentos, plantas, nombres de ríos, barrios, localidades y pueblos, en algunos verbos que, aunque tienen su forma en castellano, preferimos pronunciarlos en muisca por la identidad que nos traen recuerdos populares y familiares.

El curso de lengua muisca es considerado una aproximación a la antigua lengua Muisca del siglo XVI, basado en las investigaciones de María Stella González de Pérez de las fuentes primarias de esta lengua y que quedaron como registro fonológico, semántico, gramatical realizado para llevar a cabo los procesos de cristianización de la misma. Dichos documentos fueron utilizados para poder realizar diálogos e intercambios comunicativos para llevar a cabo procesos de cristianización lo que constata en si la veracidad de los mismos como documentos claros que se pueden constatar con otras lenguas de la familia lingüística chibcha de la cual la lengua muisca hace parte.

Con dichas investigaciones de la Dr. González de Pérez el Investigador y docente de lenguas Facundo Manuel Saravia ha creado los documentos “Curso de lengua Muisca” nivel 1, 2 y 3 los cuales han sido publicados por la Sociedad Geográfica de Colombia con la gestión del Colectivo Educativo Pedagogías Ancestrales, estos son el insumo para el desarrollo del curso que realizaremos.

Información general

Para el curso de lengua Muisca hay tres niveles cada uno dividido por módulos.
Cada nivel tiene 14 lecciones dividido en dos módulos
En el primer módulo se realiza la lección 1 a la 6
En el segundo módulo se realiza la lección 7 a la 14

Horario

Las sesiones son de 1 hora y media, se desarrollará por medio de círculos de palabras, charlas y clases.

Se realizaran los Martes y Jueves de 5:30 a 7pm

Iniciamos el martes 13 de Octubre 2020

Se organizaran grupos por Whatsapp para realizar preguntas y enviar actividades de pronunciación.

Costo

Se realizará en la sede del Colectivo Educativo Pedagogías Ancestrales carrera 16 n 64-42. Su costo es de 140 mil pesos el nivel o dos pagos de 70 mil pesos, incluye la cartilla del nivel realizada por la Sociedad Geográfica de Colombia.

Se realizara el pago el primer día de clases en efectivo o por medios electrónicos, cuenta davivienda.

Teniendo en cuenta la coyuntura por la que está pasando el mundo entero con el Covid – 19, se realizara con todas las medida y protocolos de bioseguridad.

Son cupo limitados, máximo 10 personas.

Si deseas mayor información puedes escribirnos vía Whatsapp al números 321 3732843 o en la página de Facebook e Instagram Pedagogías Ancestrales.

Ïe cho, Buen camino.

Destacada

Formulario de Inscripción al seminario:

PRESENTACIÓN:

Desde el año 2011 el Colectivo Educativo Pedagogías Ancestrales a iniciado una experiencia de trabajo educativo orientada a la revitalización cultural del pueblo indígena muisca y a la construcción de nuevas ciudadanías etno-ambientales. En este trasegar ha incidido en diversas comunidades barriales, rurales y en especial en comunidades educativas de colegios privados, públicos y en concesión de Bogotá, incentivando nuevas epistemologías, metodologías, horizontes educativos, así como fortaleciendo los procesos ya iniciados por maestros y maestras desde diferentes campos y áreas del saber.

Algunos iniciaron sus experiencias de aula o de proyectos, hace años y han incidido en lo local, distrital e incluso en lo nacional e internacional, otras iniciaron hace meses, sin embargo la necesidad de conocer más sobre la filosofía andina de Colombia y la región central especialmente, profundizar en metodologías de tipo ancestral y el debate frente a las concepciones de la educación y sus contenidos ha sido permanente, en algunos casos llevando a que dichas experiencias terminen después un gran impulso, se desarticulen por dificultades presupuestales, entre otros.

En este sentido presentamos el primer seminario: “FORTALECIMIENTO DE EXPERIENCIAS DE INNOVACIÓN EDUCATIVA EN LA ESCUELA DESDE LA ANCESTRALIDAD” como un ejercicio de diálogo con estas experiencias que permita profundizar en la sabiduría, filosofía y conocimientos ancestrales para darle proyección a largo plazo así como cualificar y darles integralidad a sus procesos.

OBJETIVO GENERAL

  • Fundamentar las experiencias educativas con carga ancestral al interior de la escuela formal, desde la puesta en uso de las Pedagogías Ancestrales.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

  • Socializar la propuesta del Colectivo Educativo Pedagogías Ancestrales para la trasformación de las experiencias ya existentes.
  • Robustecer los procesos de defensa de los derechos de la madre tierra desde educación escolar en el marco de las experiencias y proyectos educativos construidos por los maestros y maestras.
  • Fortalecer los tejidos sociales y comunitarios emergentes entorno a la revitalización cultural de los pueblos indígenas de colombia, específicamente el pueblo nativo-originario muisca (myska), a través de la participación de los docentes en el seminario.

METODOLOGÍA

Las metodologías de los talleres estarán dirigidas desde los espacios de circulo de la palabra, donde la participación alrededor de una temática expuesta por un sabedor, desde la tradición oral o oralitura raizal muisca utilizando mitos, leyendas, cuentos y consejos actuales de las comunidades, con un enfoque acorde a las necesidades virtuales de los encuentros.

Unido a lo anterior las metodologías incluyen el ritual como elemento de conexión ser humano- naturaleza- cosmos y de conexión con nosotros mismos, donde se reafirma la identidad desde la ritualidad autóctona del territorio Muisca. Dicha ritualidad incluye la manifestación y expresión emocional, el arte plástico, el canto, la contemplación de la naturaleza y el uso de plantas aromáticas medicinales, de ser posible y teniendo en cuenta las orientaciones de las autoridades de Salud, se podrán realizar encuentros presenciales.

CRONOGRAMA:

Sesión 1 / SABADO 5 de Septiembre

2 pm a 4pm – Ritual de Instalación, presentación del CEPA y propósitos del seminario.

Presentación de participantes y experiencias educativas ancestrales en las Instituciones Educativas.

4 00 pm 5:30 pm – Charla introductoria: Qué es la ancestralidad, ¿Corresponde una educación en valores desde la madre tierra y el buen vivir solo a los pueblos indigenas?, Pertinencia de las experiencias alternativas ancestrales en la educacion formal.

Cierre colectivo 5 30 pm a 6:00 – Circulo de la palabra.

Sesión 2 / Sábado 12 de Septiembre

2 a 4 pm: Sentipensar, Pyky: Introducción al pensamiento indígena nativo de Bogotá. Oralidad y territorialidad, lengua vernácula de Bogotá Myskkubun; tradiciones, pensamiento y herencia indígena en los pobladores de la ciudad.

Pedagogías Ancestrales: metodologías de educación ancestral en instituciones educativas, principio de la dialogicidad y didácticas de la contemplación.

  • Circulo de la palabra.

Sesión 3 / Sábado 19 de Septiembre

Dialogando áreas, campos de saber y ancestralidad.

  • 2 a 6 pm: Educación ambiental y sexualidad: Educación Redonda para el cuidado de la vida.

Sesión 4 / Sábado 26 de Septiembre

– 2 a 3 pm: Educación artística: Artes plásticas, expresión corporal y manifestación cultural ancestral Myska.

– 5 a 6 pm: Pensamiento matemático: geométrico y etno-matematica.

Sesión 5 / Sábado 2 de Octubre

2 a 4 pm: Drogas, plantas sagradas y medicinales, consumo de SPA en instituciones educativas, construyendo entornos escolares seguros.

4 a 6 pm SESIÓN DE CIERRE (Minga o convite de reflexiones, acuerdos para el tejido de experiencias, proyecciones organizativas hacia una red de maestros).

COSTOS: 90 mil pesos. El pago se realizará via Daviplata, Nequi o Davivienda.

DILIGENCIA COMPLETAMENTE EL FORMULARIO:

Destacada

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN: Curso permanente de lengua Muisca, proceso de formación mensual.

lee atentamente la siguiente información e inscríbete.

Swa Cho, Eka cho.

Buenos dias, buena vida.

El curso de lengua Muisca se realizará de manera permanente al inicio de cada mes, dependiendo de la disponibilidad y de completar los cupos mínimos para iniciar.

Gracias por querer hacer parte de este proyecto, nuestro principal objetivo es fortalecer la identidad étnica de los asistentes al curso, al adentrarnos en el conocimiento sobre quiénes eran y son los Myskas, cuál es su territorio, historia y memoria través de las fuentes primarias de la lengua chibcha y el sistema fonético fonológico, morfología y reglas lingüísticas generales.

Para el cumplimiento de este objetivo nosotros hemos organizados unos objetivos específicos para guiar el proceso de cada uno de ustedes:

  1. Brindar herramientas para la puesta en práctica de manera creativa de la lengua chibcha de acuerdo con los aportes logrados por diferentes investigadores nacionales e internacionales en el tema.
  2. Fortalecer tejidos sociales de procesos comunitarios auto reconocidos como ancestrales en el saber de esta cultura milenaria para la recolección de saberes, conocimientos guardados en diferentes territorios de los diferentes altiplanos de la cordillera oriental.

¿Por qué realizamos este curso?

Han pasado más de 200 años desde la última vez que se escuchó la lengua muisca o mysk kubun hablar en los territorios de la cordillera oriental. De ella nos quedaron algunas palabras que hoy por hoy nos llegan a la memoria y están en algunos alimentos, plantas, nombres de ríos, barrios, localidades y pueblos, en algunos verbos que, aunque tienen su forma en castellano, preferimos pronunciarlos en muisca por la identidad que nos traen recuerdos populares y familiares.

El curso de lengua muisca es considerado una aproximación a la antigua lengua Muisca del siglo XVI, basado en las investigaciones de María Stella González de Pérez de las fuentes primarias de esta lengua y que quedaron como registro fonológico, semántico, gramatical realizado para llevar a cabo los procesos de cristianización de la misma. Dichos documentos fueron utilizados para poder realizar diálogos e intercambios comunicativos para llevar a cabo procesos de cristianización lo que constata en si la veracidad de los mismos como documentos claros que se pueden constatar con otras lenguas de la familia lingüística chibcha de la cual la lengua muisca hace parte.

Con dichas investigaciones de la Dr. González de Pérez el Investigador y docente de lenguas Facundo Manuel Saravia ha creado los documentos “Curso de lengua Muisca” nivel 1, 2 y 3 los cuales han sido publicados por la Sociedad Geográfica de Colombia con la gestión del Colectivo Educativo Pedagogías Ancestrales, estos son el insumo para el desarrollo del curso que realizaremos.

Metodología e información general

Para el curso de lengua Muisca hay tres niveles cada uno dividido por módulos.
Cada nivel tiene 14 lecciones dividido en dos módulos
En el primer módulo se realiza la lección 1 a la 6
En el segundo módulo se realiza la lección 7 a la 14

Las sesiones son de 1 hora y media, se desarrollará por medio de círculos de palabras, charlas y clases. Dependiendo de tu disponibilidad se organizará una hora y día de la semana. Los grupos deben completar un mínimo 10 personas para iniciar.

Si deseas hacerlo de manera presencial se realizará en la sede del Colectivo Educativo Pedagogías Ancestrales carrera 16 n 64-42. Su costo es de 100 mil pesos el nivel o 50 mil pesos el módulo e incluye la cartilla para el nivel al cual te inscribas, ten en cuenta la coyuntura por la que está pasando el mundo entero con el Covid – 19, es posible que no se pueda realizar el curso en esta modalidad y se realizará de manera virtual los días sábados en la tarde.

Si deseas hacerlo en la virtualidad se realizará por plataformas virtuales como Meet o Jitsi. Su costo es de 100 mil pesos el nivel o de 50 mil el modulo. El material pedagógico será virtual.

Se organizaran grupos por Whatsapp para organizar las sesiones y realizar preguntas.

Si deseas mayor información puedes escribirnos vía Whatsapp a los números 321 3732843 y/o 312 5562341 o en la página de Facebook e Instagram Pedagogías Ancestrales.

Ïe cho, Buen camino.

Editar entrada

Vista previa(abre en una nueva pestaña)Añadir título

ESTATUTOS DE LA CORPORACIÓN PEDAGOGIAS ANCESTRALES

ESTATUTOS DE LA CORPORACIÓN PEDAGOGIAS ANCESTRALES

NOMBRE, NATURALEZA, DOMICILIO Y DURACIÓN

ARTÍCULO 1.- Nombre. – La persona jurídica que se constituye, se denomina CORPORACIÓN PEDAGOGIAS ANCESTRALES, es una institución de utilidad común y sin ánimo de lucro.

ARTÍCULO 2.- Naturaleza. – La Corporación, es una persona jurídica de derecho privado, de las reguladas, en lo pertinente, por los artículos 633 a 652 del Código Civil Colombiano, el decreto 2150 de 1995 y demás normas concordantes. Se constituye como una entidad sin ánimo de lucro, de carácter permanente, independiente y autónomo y de utilidad común.

ARTÍCULO 3.- Domicilio. – El domicilio principal de La Corporación, es Bogotá D.C. Departamento de Cundinamarca, República de Colombia; pero podrá, por determinación de la Junta Directiva, establecer sedes o capítulos y realizar actividades en otras ciudades y/o municipios del país y del exterior.

ARTÍCULO 4.- Duración. – La Corporación, tendrá una duración definida de 20 años, pero podrá disolverse anticipadamente por las causas que contemplan la ley y los presentes estatutos.

CAPÍTULO II

OBJETO SOCIAL Y DESARROLLO

ARTÍCULO 5.- Fines. – Aportar a la construcción del Buen Vivir (Ie cho, Sumak Kawsay) desde los ordenamientos sagrados de la ley de origen ancestral indígena, anunciando la recuperación de la memoria ancestral muisca, del agua, el territorio y sus gentes, para su pervivencia y existencia futura, rescatando la pedagogía y los saberes ancestrales como elemento fundamental para el cumplimiento de este fin.


Desde un enfoque pedagógico alternativo proveer elementos y herramientas de carácter social y comunitario que permitan fortalecer los procesos educativos populares aportando a la construcción de la Paz en Colombia, retomando la interpretación de la riqueza étnica-cultural de la región andina y en especial la memoria ancestral del pueblo Muysca, la promoción y construcción de escenarios de participación colectiva para el desarrollo de capacidades ciudadanas y conocimientos ancestrales destinados a la reflexión comunitaria, la apropiación del territorio y el valor de la vida desde todas sus dimensiones. Visibilizando desde la memoria ancestral Muysca, la dignificación del ser humano, la gobernanza del agua y el buen uso de la tierra, brindando acogida y empoderamiento para con las iniciativas sociales, voluntarias y comunitarias que en relación con la corporación puedan proyectarse con un propósito y finalidad en específico para solucionar problemáticas identificadas previamente.


ARTÍCULO 6.- Objeto. –
La Corporación tendrá como objeto, la enseñanza a poblaciones urbanas y rurales sobre el valor de la cultura indígena, sus valores ético-morales, normas de relacionamiento y valores simbólicos de la vida que proponen una convivencia en digna y justa paz, promoverá el uso correcto de las plantas sagradas, nombradas algunas como drogas, Re-significando su uso, devolviendo su valor como medicina y permitiendo su control desde las comunidades mismas Brindando herramientas para que las comunidades fortalezcan el gobierno autónomo y propio.
Aportar al mutuo desarrollo social y comunitario dentro de las poblaciones urbanas y rurales, siguiendo un enfoque pedagógico alternativo, que promueva el desarrollo e interpretación de las culturas ancestrales dentro del marco territorial que se plantea trabajar. Así se espera, brindar herramientas para que las comunidades fortalezcan el gobierno autónomo, la memoria ancestral y la re-significación del territorio a partir del valor del agua y su importancia para la vida en el planeta.
Los objetivos específicos de la CORPORACIÓN PEDAGOGIAS ANCESTRALES serán:


a) Alimentar la construcción de una ciudadanía ancestral que respeta y visibiliza el valor de la Naturaleza y sus ritmos, así como los saberes tradicionales que se desprenden de la memoria ancestral, los usos y costumbres difundidas en una población establecida dentro de un territorio.
b) Análisis e intervención de problemáticas sociales que derivan en el imaginario del territorio como la gobernanza del agua, el uso debido del entorno natural, la autonomía respecto al manejo adecuado del territorio, así como problemáticas de índole familiar, educativo alternativo y personal.
c) Tomando la corporación en beneficio de sociedades rurales y urbanas, es de especial interés la dignificación y posicionamiento del valor de la mujer dentro de las dinámicas culturales, económicas y comunales en las que se desenvuelve y concibe su propia existencia, reconociendo su importancia dentro de la familia y la comunidad como las primeras formadoras de una sociedad.
d) Dada la importancia y el valor de las fuentes y cuentas hídricas dentro de las comunidades y territorios a trabajar, se velará por el uso responsable del agua, su potencialidad como gestor de la vida, su valor dentro de la ancestralidad y su entorno histórico latente en las poblaciones que hacen su uso.
e) Reconocimiento que la cultura y la tradición son dinámicas dentro de la memoria de los pueblos, es necesario fomentar conocimientos ancestrales para socializar saberes tradicionales de las comunidades, a nivel cosmogónico, artesanal, musical, recreativo, alimenticio y familiar y procurar su salvaguardia para futuras generaciones.

VIAJE POR LA SABIDURÍA ANCESTRAL FEMENINA

Un día, una joven tan pila y linda como las demás
pero tan pérdida y alejada de sí misma como las demás
se descubrió colgando a su cuello piedras negras y gastadas
escondiendo talismanes inventados y oscuros recuerdos desgastados
que poco a poco configuraron un carácter fuerte y voluntarioso
Todo esto, además de dificultades emocionales y desbordes
la llevó a volver a su adentro.

Recorriendo montañas, ríos, malokas, mares y grandes caminos
llegó por fin a donde su madre le había dicho que volvería fuera como fuere
En este andar, se encontró envuelta en sollozos, lágrimas y angustia
junto con el tabaco volvió a su infancia, a su menarquia, a su padre, a su madre y si misma.
recogió los pasos de sus antiguas Muiscas y Pijao,
de las muchas generaciones que se escondieron, huyeron, tuvieron miedo y se negaron a sí mismas.

Entonces, hoy más que nunca llena de dolor,
pero no tanto como llena de fuerza y de amor
Renació, revivió, recordó, y se reencontró
movió su dolor, movió lo empolvado y lo que creyó muy desempolvado
llorando hasta el agotamiento, hasta la desesperación, incluso hasta la muerte.

Y un día sangrando como las demás,
se lanzó la cuerda de la salvación
La cuerda de la madre que una vez no tuvo,
La del padre que a veces no estuvo
La de la amiga que faltó
La de la canción que no sonó
Y de las lecciones que no se quisieron escuchar.

Todo llegó al mismo tiempo,
Todo se hizo crisis
Todo menguaba su ser, su corazón y su razón
al mismo tiempo esto se hacía consciente como una sensación de frío, dolor, hambre, pesadez, mareo, ganas de salir corriendo
Correr y correr sin saber a donde
Pero correr y correr hasta alcanzar la total oscuridad
La oscuridad del refugiarse en si misma, de retirarse a pensar
De olerse, escucharse, pensarse, leerse, escribirse y rehacerse
Para luego crecer y crecer
crecer y crecer como planta y como río
Hasta alcanzar la madurez y la total creatividad
sabiéndose llenita de amor, fuerza y belleza
Y nuevamente preparándose para morir.

Así, esta mujer bailó fuerte y suave, violento y dulce sus 12 lunas,
Cada luna nueva viendo el reflejo de sus lagrimas en esa sangre sagrada
se lanzó a volar en la noche
mientras oía el crepitar de alas de colibrí en su útero
confundido con el de su tambor en la profundidad.

Esta es la historia de la bitácora de la sabiduría ancestral
aquella que me ayudo a entender mi vulnerabilidad, mi fragilidad, mi llanto y emocionalidad.

Como un estado en constante cambio de mi vida que nace, renace y muere como cada luna
Hemos realizado alrededor de 12 talleres de la Apyky Chié Aïoky, que han cambiado mi vida y la de muchas.

¡Mil gracias a todas mis amoras!

 

Lina Siu Camacho Miranda
Camino Muisca de sabiduría ancestral Femenina
Colectivo Educativo Pedagogías Ancestrales

WhatsApp Image 2020-04-14 at 5.43.49 PMWhatsApp Image 2020-04-14 at 5.43.48 PM

CURSO DE LENGUA MUISCA NIVEL 1 (formulario de inscripción).

20180531_121357

Introducción

El curso de lengua muisca es considerado una aproximación a la antigua lengua Muisca del siglo XVI, basado en las investigaciones de María Stella González de Pérez de las fuentes primarias de esta lengua y que quedaron como registro fonológico, semántico, gramatical realizado para llevar a cabo los procesos de cristianización de la misma. Dichos documentos fueron utilizados para poder realizar diálogos e intercambios comunicativos para llevar a cabo procesos de cristianización lo que constata en si la veracidad de los mismos como documentos claros que se pueden constatar con otras lenguas de la familia lingüística chibcha de la cual la lengua muisca hace parte.

Con dichas investigaciones de la Dr. González de Pérez el Investigador y docente de lenguas Facundo Manuel Saravia a creado los documentos “Curso de lengua Muisca” nivel 1, 2 y 3 los cuales han sido publicados por la Sociedad Geográfica de Colombia con la gestión del Colectivo Educativo Pedagogías Ancestrales, estos son el insumo para el desarrollo del curso que realizaremos.

Justificación

Han pasado más de 200 años desde la última vez que se escuchó la lengua muisca o myskkubun hablar en los territorios de la cordillera oriental. De ella nos quedaron algunas palabras que hoy por hoy nos llegan a la memoria y están en algunos alimentos, plantas, nombres de ríos, barrios, localidades y pueblos, en algunos verbos que aunque tienen su forma en castellano, preferimos pronunciarlos en muisca por la identidad que nos trae recuerdos populares y familiares.

Objetivo general:

Fortalecer la identidad étnica de los asistentes al curso al adentrarnos en el conocimiento sobre quiénes eran y son los Muiscas, cuál es su territorio, historia y memoria través de las fuentes primarias de la lengua chibcha y el sistema fonético fonológico, morfología y reglas lingüísticas generales.

Objetivos específicos:

Brindar herramientas para la puesta en práctica de manera creativa de la lengua chibcha de acuerdo con los aportes logrados por diferentes investigadores nacionales e internacionales en el tema.

Fortalecer tejidos sociales de procesos comunitarios auto reconocidos como ancestrales en el saber de esta cultura milenaria para la recolección de saberes, conocimientos guardados en diferentes territorios de los diferentes altiplanos de la cordillera oriental.

Metodología

El curso contará con 14 sesiones de 2 horas cada uno desarrollas por medio de círculos de palabra, charlas y clases. Los días martes y jueves de 5 a 7 pm desde el 24 de febrero hasta el 9 de abril de 2020.

Se realizará en la sede del Colectivo Educativo Pedagogías Ancestrales carrera 16 n 64-42.

INSCRIPCIONES EN EL SIGUIENTE FORMULARIO EN LINEA:
Costos: 140 mil pesos, el costo del curso será recogido la primera sesión del curse incluye el material pedagógico.Tematicas

Lección 1: Sistema fonético-fonológico, saludos y despedidas, canto de números
Lección 2: Posesivos de primera persona, agradecimientos, canto Swa cho
Lección 3: Posesivos de segunda y tercera persona, frases cotidianas
Lección 4: El caso posesivo, canto Azhinansukaná
Lección 5: Pronombres personales y demostrativos, verbo wy
Lección 6: Aspecto en verbos regulares de la primera conjugación
Lección 7: Aspecto en verbos regulares de la segunda conjugación. Marcas de
intransitividad
Lección 8: Marcas de transitividad
Lección 9: Localizadores
Lección 10: El verbo we, canto Zhaitania, texto cultural 1
Lección 11: Futuro y números cardinales, texto cultural 2
Lección 12: Pronombres oblicuos, texto cultural 3
Lección 13: Prefijos personales serie II, canto: Siwa, texto cultural 4
Lección 14: Posposiciones, texto cultural 5
Lección 15: Repaso general, texto cultural 6

PEDAGOGÍAS ANCESTRALES: MODELO EDUCATIVO PARA LA REVITALIZACIÓN DE LA CULTURA MUISCA

Ponencia presentada en el III Congreso de Investigación e Innovación en Educación: Desafíos Contemporáneos en los Procesos Educativos y en la Reflexión Pedagógica. Mayo 10 y 11 de 2019 Universidad Distrital Francisco José de Caldas, Maestría en Educación.

(Pedimos disculpas por el angulo de la camara y el sonido).

comentarios: pedagogiasancestrales@gmail.com

 

 

PEDAGOGÍAS ANCESTRALES Y REVITALIZACIÓN CULTURAL EN ABYA YALA

Recreación de la educación popular y la pedagogía critica en nuevos contextos, a 50 años de la pedagogía del oprimido.

Ponencia presentada por Cesar Sánchez para la 8° Conferencia latinoamericana y caribeña de ciencias sociales, CLACSO 2018 Buenos Aires-Argentina .

Lo primero que tenemos por decir al abordar el tema de las Pedagogías Ancestrales es reconocer el marco histórico en el que se desenvuelven, es decir que nacen de una situación global en dónde podemos referencia al menos dos factores: crisis ambiental y crisis civilizatoria (y de los cuales por términos de tiempo, no puedo extenderme).

En este marco han nacido diferentes enfoques y corrientes educativas que buscan retomar elementos culturales para generar procesos educativos desde las autonomías territoriales las identidades y la memoria tradicional. Así mismo ha emergido esta propuesta referenciada desde el 2011 como Pedagogías Ancestrales con la intención de fortalecer los procesos de revitalización cultural Muisca, etnia que se consideraba para finales de 1970 como extinta y con marcas culturales en los pueblos campesinos y comunidades populares de los altiplanos de la Cordillera oriental, es decir Boyacá, Cundinamarca y sur de Santander.

Sin embargo y para sorpresa de muchos está cultura y sus protagonistas, inició sus procesos de revitalización cultural logrando para finales de los 80s el reconocimiento legal de 5 comunidades indígenas en diferentes lugares de su territorio (suba, bosa, cota, chia y sesquile); y el nacimiento de diferentes procesos territoriales que hoy en día se auto reconocen como muiscas en 20 municipios de Boyacá siendo Raquira y Tunja los más importantes, en diferentes pueblos de Cundinamarca, como Soacha y particularmente en la provincia de oriente en Ubaque, Fómeque, Choachí y finalmente en diferentes localidades de Bogotá.

En esta misma línea es importante reconocer que a nivel nacional también se desarrollaron procesos similares donde pueblos considerados antreriormente extintos iniciaban su proceso de reconstrucción como lo son el pueblo kankuamo de la Sierra Nevada de Santa Martha, por la vertiente del rio Guatapuri y en los municipios de Atanques y Chemesquenena, El pueblo Yanacona en el norte de Huila, pero además el Tupi en Brasil, los mochica en Bolivia y los charrúas en Uruguay en los cuales se encuentran tres características principales:

  1. Son pueblos indígenas que fueron pueblos colonizados y considerados mestizos o campesinos, llevados a la encomienda, la mita, el resguardo y finalmente a la hacienda y las veredas para luego rodear las ciudades en barrios de artesanos o trabajadores.
  1. Perdieron su lengua tradicional y con ello la forma propia de compresión e interpretación de la realidad, lo que lo llevo a usar una lengua diferente, dejando como rastro diferentes palabras que hoy en dia se les llama muisquismos o quechuismos.

3. Durante un período largo de tiempo su identidad y tejido organizativo ancestral. Su autoreconocimiento como pueblos ancestrales fue debilitado por las campañas religiosas y esto diezmo sus capacidades asociativas, aunque sus practiccas culturales demostraran formas antiguas de tipo indígena.

En este contexto me pregunte: ¿es posible un modelo pedagógico que permita revitalizar culturalmente pueblos ancestrales con estas características? a partir de esta reflexión construí la propuesta: Pedagogías Ancestrales. Esta propuesta a su vez posee ciertas características propias que nos ha permitido considerarla como un modelo pedagógico propio para la revitalización cultural características que podemos a su vez reconocerlas de la siguiente forma:

Se comprende dentro de los ciclos generacionales, avances y extensión de los procesos de Educación Popular acaecidos en la década de los 60. Desde las campañas de alfabetización en Nicaragua, a los procesos eclesiales de base en Brasil, pasando por la introducción de la educación Popular en contextos institucionales como lo sugiere la pedagogía crítica. es decir, es el modelo de dialogicidad recreado en los sectores populares, que permite fortalecer identidades raizales, nativas, epistemológicas que anteriormente fueron negadas o autonegadas por el proceso de colonización ideológica económica y política.

En un segundo lugar identificamos las pedagogías ancestrales como la unión dentro de una fisura que aún no se ha comunicado, esta fisura es visible entre la etnoeducación o la educación intercultural bilingüe institucionalizada desde los diferentes ministerios de los países en América del Sur y los proyectos o procesos autónomos de Educación propia de diferentes pueblos indígenas donde se rescata la lengua, la cosmovisión, filosofía y medicina tradicional.

Dado que ningún modelo educativo del Estado colombiano permitiría fortalecer los procesos de auto reconocimiento identitario de familias o personas como indígenas, nativos o pertenecientes a una nación originaria, no podríamos considerarlo como etnoeducación, y de igual manera los procesos de educación propia generados por pueblos ya establecidos legalmente como indígenas no contemplaría estos procesos de auto referenciación.

En este sentido Pedagogías Ancestrales inició una ruta de trabajo, un camino para fortalecer estas identidades con algunas herramientas que le permitieron desarrollar esta propuesta pedagógica.

Retomamos algunos elementos fundamentales de la cultura territorial y de los elementos que aún guardan ciertas marcas étnicas dentro de las clases sociales determinadas desde la economía y las ciencias sociales, cómo lo campesino y lo popular siendo precisamente dentro de estos sectores sociales donde rescatamos un elemento muy importante de la cultura: la etnicidad.

Ésta configura los aspectos étnicos esenciales dentro de lo popular que determina valores, mentalidades, prácticas y formas de comprender el mundo entre otros. Genera representaciones sociales frente a la ciudad, generándole otros imaginarios de paisaje, con diferentes acciones, símbolos y elementos de memoria.

Fuero precisamente estas representaciones que se incluyeron como herramientas de minga o ayllu, de trabajo comunitario para la revitalización de la memoria ancestral, donde un canasto, una cancha de tejo, una ruana, la chicha de maíz, un cocido tradicional boyacense se trasformaba a su vez en objetos de la memoria.

De esta forma y en colectividad consideramos el saber popular no solamente como una serie de saberes amalgamados o transformados o amestizados, sino además como el sostenimiento de conocimientos que están ligados a los territorios, que permiten resignificar a las autoridades, a los ancianos y ancianas no solamente como personas con una experiencia grande y específica en términos laborales, sino además como sabedores, amautas, taitas.. qué son contenedores de una oralitura, arte y medicina tradicional que están ligados a una cultura base que nuestro caso podemos considerar como Muisca.

Unido a lo anterior está los significados usos y ejercicios de pronunciación que en la cotidianidad emergen desde el uso del lenguaje y que mencionaba anteriormente, hablo acá de la pervivencia de algunas palabras de origen indígena que se convierten en estructuras de pensamiento, contenedores de un saber ancestral que describen una lógica de relacionamiento con diferentes formas de vida más ligadas a la ruralidad, al universo, a una cultura agrícola y unos relatos y narrativas ligados directamente con los ritmos hídricos de una cordillera, en la construcción de una cultura que tiene una base epistemológica indígena y esta escrita en los nombres de sus municipios, cerros, alimentos, entre otros.

Hemos enlazado a lo anterior nuestra propuesta Pedagogías Ancestrales retomando precisamente el rescate de este saber popular y la revitalización de la lengua indígena con los elementos de educación ambiental ligados al ordenamiento territorial ancestral para sugerir movilizar y fortalecer nuevas-antiguas identidades en el territorio, identidades que se tejen en torno a dos elementos fundamentales:

Nuevas ciudadanías interculturales que se movilizan por los derechos de la madre tierra por la protección de rondas de quebradas, paramos, fuentes de agua, bosques, contra el fracking, la minería a cielo abierto, las represas y no solamente desde el pensamiento ambiental ecosistémico, sino además desde sus identidades cómo pueblos o como descendientes de pueblos indígenas, donde no se habla mas de recurso natural sino de madre tierra.

Y otra que es en el caso de las comunidades que poseen una marca cultural más fuerte de origen indígena: la reconstrucción y revitalización de un tejido social ancestral que subyace dentro de lo campesino y lo popular. Qué ha permitido el renacer o resurgimiento de procesos organizativos como lo son en los municipios y barrios nombrados anteriormente y que se articulan desde sus identidades muiscas.

En conclusión y desde una mirada más sistémica podemos identificar que este proceso acaecido en los últimos 40 años fortalece el emerger de nuevas epistemologías decoloniales en Latinoamérica o Abya Yala demostrando desde una zona históricamente reconocida como indígena un pensamiento, unas estructuras sociales, una forma de civilización desde Cundinamarca y Boyacá ligadas una epistemología con un sentido propio que podemos llamar el buen vivir muisca y que hoy en día palpita resiste, re- existe, se moviliza y se fortalece a través de los ejercicios de educación que realizamos cómo Pedagogías Ancestrales a través de esta nueva propuesta educativa.

¡TERMINAMOS NUESTRO PLAN DE VIDA 2019!

Después de tres largos y reflexivos días de mambeadero, logramos terminar nuestro plan de vida para el 2019, entregando los aprendizajes, las alegrias y los sueños que culminaron con el 2018 y se renuevan con la entrada del nuevo año. Teniendo siempre como linea de trabajo el servicio a las comunidades, la defensa del territorio y la revitalizacion de nuestra cultura muisca.

whatsappimage2019-01-31at9.49.26pm

Después de tres largos y reflexivos días de mambeadero, logramos terminar nuestro plan de vida para el 2019, entregando los aprendizajes, las alegrias y los sueños que culminaron con el 2018 y se renuevan con la entrada del nuevo año. Teniendo siempre como linea de trabajo el servicio a las comunidades, la defensa del territorio y la revitalización de nuestra cultura muisca.

Esta nueva etapa de la Corporación Pedagogías ancestrales, estará cargada de amor, ilusiones y MUCHO trabajo para la unidad, el encuentro y la pedagogia ancestral. Avanzando en el fortalecimiento de nuestra lengua nativa la myskkubun, entendiendo que todo esta unido en una gran red de interacciones.

Este ejercicio se recogió en el tortero: zhazha, instrumento ancestral tradicional para hilar de forma ritual el algodón: kyhysá, la lana: chana y el fique como simbolo del movimiento en espiral de la ley de origen, el tiempo y los principios espirituales de nuestro pueblo; para encontrarnos en los territorios: colegios, barrios, veredas y diferentes lugares a donde seamos invitados, para seguir profundizando en la magia del saberse muisca y compartir los aprendizajes construidos y los que faltan por construir.

whatsappimage2019-01-31at9.49.27pm

Corporación Pedagogías Ancestrales
pedagogiasancestrales@gmail.com

I FORO REGIONAL CONFLICTOS Y RESISTENCIAS AMBIENTALES EN TERRITORIOS ANCESTRALES MUISCA (Formulario de inscripción).

Processed with VSCO with m5 preset

Previa inscripción en el siguiente formulario en línea:
https://docs.google.com/forms/d/10qtHe-zR2L9HzGIyZjZQwfDaHRGWKC1o18D8n-W1LqM/edit

Presentación

La perpetuación del modelo de la gran minería presente en el continente y la idea errada de desarrollo llevada a las comunidades, han traído consigo la implementación de cientos de proyectos extractivos que responden a intereses de empresas transnacionales que buscan expandir su cúmulo económico a costa de la desaparición de la vida y con el beneplácito cómplice del estado Colombiano.

Minería de carbón en Boyacá, hidroeléctricas en Sumapaz y Chingaza, cientos de títulos mineros en paramos de Cundinamarca y Boyacá, avenida perimetral de oriente en Cundinamarca, que fractura el ecosistema alto andino y la conectividad ecológica del sistema hídrico de paramos, ampliación de la frontera urbana y desertificación de bosques, urbanización de humedales, venta del páramo de Santurbán, entre muchos otros componen el contexto ambiental regional, mientras los procesos étnicos aún se observan dispersos, en contradicciones y divididos.

Con el paso de las décadas las consecuencias de dichos proyectos son más que visibles: El empobrecimiento de las comunidades, la desterritorialización (generando pérdida de tradiciones, de memoria cultural y de conocimiento espiritual) y migración a las ciudades además de la muerte e intoxicación de miles de plantas, microorganismos, aguas, suelos, animales y humanos.

Sucediendo todo esto frente a nuestros ojos, los Muiscas de comunidades reconocidas por el estado o no, históricamente han sido víctimas y testigos de todas estas afectaciones y es ahora cuando la Hicha Waiá (Madre tierra) nos hace el llamado y requiere de nuestro compromiso para la apropiación y defensa del territorio ancestral y sagrado.

Frente a esta desarmonización y perdida del equilibrio natural y cultural de la vida es necesario como descendientes de un mismo territorio, que nos une por tradiciones, memoria, saberes y emociones; hilemos muy fino y tejamos desde la diversidad de hebras, madejas y procesos que hoy conforman la gran Chiswa (mochila) de lo Muisca, Convirtiéndolos en la urdimbre tensada y resistente de la compleja tarea que es tejer el buen vivir y la defensa de la vida digna.

De esta manera, el I FORO REGIONAL: “CONFLICTOS Y RESISTENCIAS AMBIENTALES EN TERRITORIOS ANCESTRALES MUISCA” se constituye en una propuesta participativa, formativa, reflexiva, de encuentro y discusión hacía nuevas formas de organización, movilización y defensa territorial, en medio de un panorama extractivista impuesto por el modelo de desarrollo minero energético y de industrialización.

Objetivo general:
– Visibilizar los diferentes procesos de defensa territorial muisca a partir del dialogo de experiencias, permitiendo a los y las asistentes del foro reconocer los procesos comunitarios, sus problemáticas y apuestas para fortalecer la construcción colectiva por el buen vivir.

Objetivos Específicos:
– Problematizar sobre los proyectos extractivos en territorio ancestral Muisca y sus afectaciones a nivel ambiental, cultural y espiritual.

– Construir caminos con estrategias que partan de los procesos comunitarios actuales, con el ánimo de aunar esfuerzos en defensa del territorio, la memoria y el buen vivir.

Cronograma

ENTRADA GRATUITA – SE CONFIRMARÁ INSCRIPCIÓN POR CORREO ELECTRONICO

Cronograma

Sábado 13 de octubre
1:30 p.m. a 2:00 p.m. Registro de Asistentes
2:00 p.m. a 4:00 p.m.
Presentación e instalación
Charla de apertura: “Contexto regional y nacional de la minería y conflictos
Ambientales en Colombia”
• Investigador Jorge Mario Vera Rodríguez Universidad de Tolima

4:00 p.m. a 6:00 p.m.
Panel: “Territorio ancestral urbano, humedales, ronda de quebradas, expansión urbana en Bogotá y municipios cercanos”.
• Hector Henry Lorenzana. Cabildante e investigador: Comunidad Muisca de Suba
• Eduard Arévalo Neuta, Cabildante e investigador: Comunidad Muisca Bosa.
• Sandra Bernal, Alianza por el agua.

Sábado 20 de octubre
1:30 p.m. a 2:00 p.m. Registro de Asistentes
2:00 p.m. a 4:00 p.m.
• Panel: “Minería en Boyacá y negocios alrededor del agua, análisis de casos.”
• Katherinne Castillo: Ingeniera, investigadora. Colectivo Ráquira Libre de hidrocarburos.
• Xieguaxinza Ingativa Neusa. Gobernador cabildo Mayor Pueblo Nación Muisca- Chibcha Boyacá

4:00 p.m. a 6:00 p.m.
Panel: “Conflictos Ambientales en la media luna sur y paramos de Cundinamarca:
Minería y represas, avenida perimetral de oriente, y megaproyecto hídrico Chingaza 2.
• Fredy González, Centro Experimental Juvenil y Comunidad Muisca del Tunjuelo.
• Denisse Dueñas, Casa del Maíz, comunidad Muisca de Oriente: Choachí, Fomeque y Ubaque.

Sábado 27 de octubre
1:30 p.m. a 2:00 p.m. Registro de Asistentes
2:00 p.m. a 3:00 p.m.
Charla: “Estado del Arte Rupestre Muisca y megaproyectos extractivos en Cundinamarca, Boyacá y Santander”.
• Diego Martínez Celis Investigador y Director de http://www.rupestreweb.info.

3:00 p.m. a 3:30 p.m.
Charla: “Afectación de humedales y Minería en sitios sagrados de Suacha: Canoas, piedras de Tibanica, Piedra del Dios varón”
• Ivonne López, Asentamiento Muisca Ancestral de Suacha
3:30 p.m. a 4:00 p.m.
Charla: “Cartografías populares campesinas y ancestrales. Estrategias para la defensa del territorio y sus lugares sagrados”
• Samuel Acevedo y Camilo Medrano Comunidad muisca de Teusacá
4:10 p.m. a 6:25 p.m.
Panel: “Alternativas, propuestas y alternativas al Mal desarrollo”.
• Martín Ayala. Organizaciones sociales de centro oriente colombiano. COSPACC: Corporación Social Para la Asesoría y Capacitación Comunitaria.
• Maya Pinzón. RETACO: Red Teritorial de Acueductos Comunitarios de Bogotá y cundinamarca
• Movimiento Ríos Vivos (Por confirmar)
• Lina Camacho. Corporación Pedagogías Ancestrales
6:25 p.m. a 7:00 p.m.
Clausura: Presentación cultural

• Grupo musical el supersón freilejónico
• Grupo musical Mahui namuto
(Por confirmar)

Metodología: El foro se desarrollará en 3 sesiones presenciales los días sábados, en el horario de 1:30 pm a 6pm.
En las instalaciones del auditorio Multiproposito de la Universidad Pedagógica Nacional. Se aplicarán diversas metodologías de trabajo: dialogo de saberes, charlas, videos y círculos de palabra; las exposiciones abarcan elementos teóricos, experienciales y rituales.

ENTRADA GRATUITA
Previa inscripción en el siguiente formulario en línea:
https://docs.google.com/forms/d/10qtHe-zR2L9HzGIyZjZQwfDaHRGWKC1o18D8n-W1LqM/edit

ORGANIZA: CORPORACION PEDAGOGIAS ANCESTRALES

Supkwakyns myso (Hechicero y serpiente)

Supquaquyn nga muyso (Hechicero y serpiente)

El indígena de Cundinamarca y Boyacá aún pervive, a través del arte manual , de los nombres en lengua de numerosos pueblos , ciudades, ríos, quebradas , lagunas, en fin, es una permanencia aún constante entre la modernidad del Siglo XXI y un país que busca un creciente “progreso”.
De la mitología indígena en estos territorios poco se sabe más allá de las crónicas españolas , casi siempre desde la perspectiva de los conquistadores, pero en este caso , los conquistados, los indígenas mestizados y sus descendientes del actual campo de la Cordillera Oriental , aún viven , creen y sienten desde la mitología de sus antepasados.
Ubaque es una tierra, un pueblo y una región en cuyo suelo, en su laguna, y en su historia se ha marcado siempre la presencia indígena, y en una mujer, de ochenta y tres años se localiza una creencia, los entierros indígenas y las romerías a la Laguna de Ubaque.
En el Valle de Tenza (Boyacá) en el municipio de Pachavita, y en una de sus veredas, Aguaquiña, una difunta abuela, bisabuela y madre, vivió y creyó en las lagunas, sus poderes y guardianes, y en las noches de luna llena en los llamados “cucacuyes”.
Estas dos mujeres han sido protagonistas de mi vida, una mi bisabuela en quien crecí durante años en historia y herencia, y otra que en mi presente juventud me infunde el trabajo artesanal manual, y más importante aún, la riqueza de su tradición oral. En ellas y a motivo de homenaje retrato nuevamente sus relatos de aquella mitología indígena Muisca, de la cual desciendo, y tantos muchos hijos de estos territorios de cordillera, agua y
páramos.

• El “Cucacuy”.
María Brígida Macías de Bohórquez (q.e.p.d), 83 años.
Pachavita (Boyacá), vereda de Aguaquiña.
Cuando crecí en estos territorios, la vida giraba en torno a esta geografía, a labrar la tierra, cuidar los animales, asistir a la escuela, jugar, y otras tantas ocupaciones de la vida rural.Uno siempre considera, que cuando vive en estos territorios, se sabe todo acerca de él, pero se descubre con el tiempo, y a través de la memoria de otros, que siempre hay historias, “secretos” y tabúes que más vale la pena no cuestionar o averiguar.
Doña Brígida era una mujer menuda, de rostro moreno, de corta estatura y de muy pocas palabras, fue mi bisabuela y durante mucho tiempo su silencio infundía respeto y admiración, salvo una noche en la que por azares del destino, decidí involucrarme en su memoria, preguntar por las leyendas que había en la vereda, que como adolescente siempre me causaban curiosidad. Ella, un poco dudosa y con cierto aire de desconfianza accedió a contarme sobre una entidad que vivía y aparecía en la región, siempre y cuando guardara su secreto de las malas lenguas, y no hiciera muchas preguntas, y era de comprenderse, en un contexto enteramente católico, lleno de superstición y de una mezcla de vergüenza o miedo por esas historias de “indios”, como mucha gente las llamaba. Ella accedió a contarme del “Cucacuy”.
El Cucacuy no es un hombre, pero se parece a uno, tiene manos, piernas, cabeza, todo, menos rostro. Para mi bisabuela y luego supe por boca de otros familiares, era una mezcla de los espíritus del monte y de una persona, hace brujería y suele anunciarse antes de las lunas llenas a través de muchos insectos o “alimañas”, ranas, sapos, culebras, alacranes, arañas, etc. Para quien ha tenido conocimiento de su historia, notar esto dentro de la casa o en los cultivos es señal inequívoca de que el Cucacuy va a salir de nuevo, está prohibido pronunciar su nombre durante las lunas llenas o de lo contrario este aparecerá y no es muy bueno que esto suceda, por eso durante ese tiempo mi bisabuela , incluso yo , le llamamos el “hombre de la cueva”, y es producto de que el Cucacuy vive, duerme y se esconde en las cuevas o abrigos rocosos de la vereda o de la región, los cuales son muchos, son sitios de una extraña energía.
La luna llena corona el firmamento de la noche y es ahí cuando el Cucacuy puede aparecer, el resto de las lunas permanece oculto en las cuevas, mi bisabuela describe que este ser, mezcla de persona y “algo más” anda con un calabazo que pende de su muñeca, donde encierra las almas de las personas a las que “asusta”, anda con un bordón por entre los caminos, pantanos o labranzas, y tiene una manera peculiar de hacerse notar, su uña. De la mano derecha del Cucacuy, y en la uña de su dedo pulgar, hay un agujero por donde el “chifla”, y decía mi bisabuela, cuando se escuchaba muy lejos este chiflido, el Cucacuy se encontraba muy cerca, y cuando se escuchaba muy cerca, este se encontraba muy lejos, tal vez esta era la forma de despistar a la gente, de escabullirse por los caminos o el monte y de jugar con los sentidos. La gente se persigna o no responde cuando se pregunta sobre él, se considera un tabú, y para algunos más jóvenes, un mero producto de la imaginación, sin embargo en los más ancianos, es una realidad, es un existente de la memoria de los antepasados.
Mi bisabuela lo había visto y sentido muchas veces, había percibido sus chiflidos, los insectos que de la nada invadían la casa, y comentaba que aunque su espíritu era juguetón y podía robar almas, era un ser que cuidaba del campo, del bosque y de los cuerpos de agua, razón por la que ella siempre insistía en que no cortara innecesariamente las plantas o botara basura por allí. Las cuevas donde vive el Cucacuy producen cierta sensación de miedo y respeto, se sabe que su espíritu mora por allí y es algo que debe tratarse con cuidado, nadie quiere encontrárselo y en la memoria de los “antiguos” ha sido siempre un personaje que se ha heredado de sus predecesores.
Cuando mi bisabuela concluyó su relato, me pidió nuevamente no confiara su relato a todas las personas, que debía respetarse el no llamarlo en luna llena, y que tuviera cuidado en el monte y por el campo, que él me observaba y que siempre estaba viendo la forma en como tratábamos a las plantas o el agua. No volvió a mencionar de nuevo el relato, y por un momento creo que en ella se revivió cierto temor de hablar de un tema que a sus ojos podría ser de mal presagio. Cuando ella murió , su historia se quedó en mí , en algunos de sus hijos , y un sabedor más dejó de enseñarnos, aún en las noches cuando regreso a casa de mi familia , puedo sentir entre los cafetales que algo me observa , cierta sensación de estática me acompaña , en el sendero que lleva al páramo siempre se siente un ojo que mide lo que se hace, una inmenso respeto y desconfianza se apodera de mi persona, todavía se puede sentir que en las noches algo ronda alrededor de las casas en la vereda, mi vieja se descansó , pero el Cucacuy aún vive, se cree en él , y en los espacios en donde mora, se siente su energía y se conserva su propósito , cuidar el monte, los entierros y las lagunas. Si es un hombre, no le he visto, si es un espíritu, le he sentido, es custodio de las cosas que habitan el agua y el bosque, juega con los sentidos, es un ser que todo lo ve.

• Las romerías y las culebras guardianas.
María Antonia Beltrán Cascavita, 85 años. Ubaque (Cundinamarca), vereda de Fistega.
A la señora Antonia le conocí en un encuentro de adultos mayores, curiosamente, a orillas de la Laguna de Ubaque, famosa por los tejidos de historias anudados a ella, y por un llamado Proceso de Ubaque, que a finales del siglo XVI se considera según muchos, la última ceremonia religiosa pública de los indígenas Muiscas en esa región.
Doña Antonia vive a orillas de una carretera, sola, con muchos hijos pero pocas son sus visitas, disfruta el tiempo tejiendo, rezando el rosario y creo yo, releyendo su memoria. Siempre que comparto con ella me agrada ver una jovialidad inusual a su edad, sus ojos oscuros se llenan de alegría y su tez morena , de ojos rasgados parece llenarse de vida, pregunté , siendo consciente que en la memoria de los “antiguos” la tradición es algo que aún se conserva , si ella creía en leyendas relacionadas con los indígenas , y tras muchas veces de consultar con ella en su casa , accedió a contarme dos de sus historias, curiosamente , al igual que mi bisabuela , siempre se exigía confidencialidad, un respeto casi absoluto por lo que se hablaba.
El padre de doña Antonia le prohibía a ella y a su hermana salir de noche junto a la casa , decía la abuela, que por los caminos que la rodeaban en algunas noches se escuchaba y sentía una romería de indígenas que bajaban a “enterrarse”, llevaban consigo maíz tostado , oro , esmeraldas, loza de plata y mucha chicha en cántaros o moyos, siempre acompañados de música de flautas o maracas y según me contaba la abuela , mientras ella tejía y yo lo intentaba , se escuchaban risas de niños que acompañaban a los indios a “enterrarse”. Lo que nunca supe ni ella me dijo, es si estos indígenas se enterraban vivos o llevaban a su cacique para darle sepultura, sin embargo su padre era reacio a dejarlas salir, porque podrían llevárselas y enterrarlas también, Doña Antonia decía que aún era posible en las noches solitaria oír y sentir por los caminos de mulas, bajar a los “indios” a sepultarse con todas sus posesiones.
Siempre que hablamos de estos temas, ella accede pero luego sobre su relato imprime una historia y una vivencia relacionada sobre la iglesia, los sacerdotes del pueblo, una vecina que le hizo brujería, en fin, considero que es una forma que tiene de cambiar el tema o de no tocar algo que a su forma de ver, le infunde respeto y cierto temor, la comprendo, me pasa lo mismo con el Cucacuy.
En una de las muchas visitas que he hecho en su casa, llovía a cántaros, nuevamente ella tejía y yo lo intentaba, esta vez lo lograba, le contaba que mi bisabuela creía en las culebras que vivían en las lagunas y eran guardianas, ella abrió los ojos y me dijo – yo también, deje le cuento lo que me pasó hace unos años-. Ella bajaba junto con un familiar, por esas cuestas empinadas del paisaje del Valle de Ubaque, hacia orillas del Río Palmar, a cortar pasto para unas reses, andando descalza ella golpeó con los pies un bulto en el suelo y echó a gritar, cuando vio de cerca era una culebra, su familiar quiso matarla con un machete pero algo había sucedido, la culebra no era común, dice doña Antonia, esta culebra era de colores, era una guardiana.
Una culebra guardiana , como esa de colores con la que ella tropezó , estaba cuidando una “guaca” o entierro de los “indios”, según ella , se encarga de resguardar o cuidar las vajillas de oro , plata y esmeraldas de los caciques que pasaron a otra vida. Doña Antonia reafirmaba que debajo de esta culebra había una enorme laja de piedra que cerraba el entierro y matar a la culebra era imposible, y que era mejor no tentar a la suerte, ella aún recordaba donde había visto a la culebra y donde podía estar ese entierro, sin embargo, y nuevamente entraba su recelo, estas cosas no debían provocarse o “toriarse” porque la culebra y el entierro estaban rezados, como muchos otros que hay según ella por el Valle de Ubaque y alrededor de los caminos.
Una cosa encuentro en común con los relatos de mi bisabuela y doña Antonia , todos son y siempre han sido , una historia viva, un suceso fuera de lo cotidiano , pero que aprendieron a ver con sus ojos , como una enseñanza de sus padres y de los más mayores, el recelo , miedo o las emociones que les permiten resguardar con cuidado todos estos saberes están infundados en una conexión que establecieron con los territorios , que son sus hogares, pero que estuvieron muchísimo antes que ellos y que reconocen , fueron poblados por los indígenas, que aunque niegan su relación con los mismos, viven en sus historias , en su fisiognomía , en sus apellidos o en el nombre de sus veredas.
Tanto en Ubaque como en Pachavita , las culebras y las lagunas tienen creencias asociadas , no idénticas, pero con un patrón base, y en los muchos abuelos con los que he compartido , siempre hay unos motivos particulares, el cuidado , la custodia de lo asociado a lo indígena o a los espíritus del agua o del monte, por ello una creencia que es común en departamentos contiguos, pero en poblaciones tan distantes permitiría establecer un patrón de creencias religiosas del aún no extinto pueblo Muisca, sino indeleble en la memoria de los ancianos , tal vez de sus hijos , y tan seguros como los testimonios consignados en este relato.
Para concluir, aunque estos testimonios están siempre relacionados a experiencias vividas de quienes los narran o perciben, hay algo que siempre está presente, una férrea creencia en el catolicismo en estas dos abuelas , un proceso de mestizaje religioso, de sincretismo entre dos mundos que aunque uno , sobrepuesto en el otro , no culminó con éxito , al menos en ellas con el proceso de erradicar la presencia indígena en estas dos poblaciones , ambas en dos valles , uno en Cundinamarca y el otro en Boyacá.

HYBA (Manuel Gómez Aguaquiña)